И.о. заведующего кафедрой «Теория и практика перевода» Джамаева И.Р. заняла первое место в творческом конкурсе художественного перевода «Я жизнь люблю» в рамках проекта «Мой Дагес
Библиотека иностранной литературы имени Рудомино при поддержке Постоянного представительства Республики Дагестан при Президенте РФ провела творческий конкурс художественного перевода «Я жизнь люблю» в рамках проекта «Мой
Библиотека иностранной литературы имени Рудомино при поддержке Постоянного представительства Республики Дагестан при Президенте РФ провела творческий конкурс художественного перевода «Я жизнь люблю» в рамках проекта «Мой Дагестан. Наш Расул» к 100-летию со дня рождения Расула Гамзатова.
На конкурс было представлено 303 работы на разных иностранных языках, в том числе 150 работ на английском языке, допущено 214 участников — авторов переводов.
По результатам конкурса 1 место было присуждено Джамаевой И.Р., и.о. заведующего кафедрой «Теория и практика перевода» Дагестанского государственного университета народного хозяйства с переводом стихотворения «Вернулся я, спустя сто лет» на английский язык.
В состав жюри вошли руководители и сотрудники Библиотеки иностранной литературы имени Рудомино, партнеры и коллеги из учреждений науки, культуры и образования — эксперты в области лингвистики, филологии, преподавания иностранных языков, литературоведения, перевода и переводоведения.
Последние новости
Семинар по местному самоуправлению в Кайтагском районе
Делегация Табасаранского района обсудила важные вопросы местного управления.
Делегация Табасаранского района на семинаре в Кайтагском районе
Обсуждение итогов работы и задач на будущее в сфере местного самоуправления.
Урок вежливости в библиотеке Акушинской
Дети узнали о важности вежливости и доброты в обществе.
Преобразователь частоты
Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией